???? ?????????

Хабрахабр / Блоги / WordPress / Мэтт Мюлленвег. I have no idea what that means, but I was interviewed for a Russian Digg-like website and if you can read Russian it might be worth checking out.

21 thoughts on “???? ?????????

  1. In the title bar of this site, in my WordPress installation’s dashboard, and within your post itself, Мэтт Мюлленвег shows up fine. However, in the title of the post — next to the red boxed “24 Mar,” the text appears as all square boxes.

    You probably noticed it already, though. 🙂

    However, I can’t read Russian, so that’s the end of my comment. 😛

  2. I just started studying Russian a few months ago, but I’m kind of curious as to why they spelled your name (Matt) as Мэтт. The э character is (if I understand correctly, anyway) like English ‘e’. Furthermore, Russian has an ‘a’ in the alphabet, which sounds quite similar to English ‘a’.

    Oh well. I’m not a native Russian, so for now, I’ll put faith in their decision. 🙂

  3. Matt, I have russian fonts installed, but squares are displayed instead of Мэтт Мюлленвег 😉

  4. hi guys
    in russian language “a” does not sound like englesh A. It’s not true A. Beacouse you spell this like “ey”. In russian A mean A 😀 and to A means EY like in English. I hope you understand. 🙂

  5. Some of the readers over there are complaining the questions weren’t specific enough and not much into technical details.
    They also had the impression you “brushed off” the important question for them about utf-8…

  6. I’m happy to answer more questions, but I would still defer discussion of why or why not we send SET NAMES to our bug tracker.

  7. bishop, probably the font Matt uses to render post titles *as images* doesn’t include Russian characters.

    It doesn’t matter then whether you or I have fonts installed that include Russian characters. 😉

    Cheers, nice interview!

  8. as one user here said “luckily im russian and can understand it” so do I! )) but first of all I did like one sentence Matt had dropped in this interview: «Делай то, что Ñ‚Ñ‹ любишь, то, что Ñ‚Ñ‹ не можешь не делать ““ и деньги появятся» that means: Do what you like, what you can’t help doing and there will be the money.